NOVIČNIK NUK ZA SLOVENCE V ZAMEJSTVU IN PO SVETU

Dragi Slovenci v zamejstvu in po svetu!

Lepa slovenska beseda vedno mesto najde. Verjamemo, da jo večina vas, ki živite izven Slovenije, pogreša in bi bili knjige v slovenskem jeziku zelo veseli. Tudi zato smo se v Narodni in univerzitetni knjižnici (NUK) odločili, da vam v teh nenavadnih časih, ko so naše običajne življenjske poti spremenile svoj tek, predstavimo projekt Širjenje slovenske besede med Slovenci po svetu z izposojo leposlovja v slovenskem jeziku v elektronski obliki.

Vabimo vas, Slovence iz zamejstva in sveta, da postanete člani knjižnice NUK, članstvo je za vas brezplačno. Z vpisom lahko prosto dostopate do elektronskih knjig v zbirki Biblos.
Člani NUK lahko na Biblosu izbirate med več kot 700 knjigami  v slovenskem jeziku. Večji del zbirke predstavlja leposlovje. Tu so slovenska klasična dela, nove knjige slovenskih avtorjev in prevodi tujih uspešnic, izbirate pa lahko tudi med strokovno, znanstveno in poljudnoznanstveno literaturo slovenskih in tujih mislecev in raziskovalcev.
Kako postanem član NUK?
V knjižnico se včlanite prek spleta https://www.nuk.uni-lj.si/splet_vpis
Pomembno! Zraven svojega imena za poševno črto vpišite / Slovenci po svetu. (primer: Janez Novak / Slovenci po svetu) in označite, da ne želite članske izkaznice.
Kako si izposodim knjigo na Biblosu?
Na povezavi www.biblos.si<http://www.biblos.si/> vpišete svoje uporabniško ime, ki je sestavljeno iz akronima knjižnice in članske številke (NUKXXXXX) ter geslo, ki ga izberete ob vpisu. In že ste med knjižnimi policami. Hkrati imate lahko izposojene največ štiri knjige, vsako knjigo največ 14 dni.

S pomočjo projekta, ki ga finančno podpira Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu, želimo širiti slovensko besedo med rojaki in tudi s tem ohranjati zven domačega jezika na vseh celinah sveta.
Obilo slovenskega gradiva najdete tudi v prosto dostopni Digitalni knjižnici Slovenije<http://www.dlib.si/>, ki nastaja pod Nukovo streho.
Verjamemo, da bo v bogati ponudbi vsakdo našel kaj zase, zato vas vabimo, da postanete člani Nukove družine!

Za vsa vprašanja smo vam na voljo po elektronski pošti helena.janezic@nuk.uni-lj.si
O novostih vas bomo obveščali, sledite pa nam lahko na Nukovi spletni strani<http://www.nuk.uni-lj.si/> in FB profilu<https://www.facebook.com/NarodnaUniverzitetnaKnjiznica/>.

Veliko slovensko obarvanih bralnih užitkov vam želimo!

OBVESTILO IN VABILO

Trije učitelji dop. pouka slov. v Srbiji smo ustvarili skupno spletno stran za učenje na daljavo. Vabljeni k ogledu:   http://pouksrbija.simplesite.com/  

Stran bomo sproti dopolnjevali z različnimi nalogami. Sami lahko izberete, kaj boste reševali.

Vse predloge, pripombe, rešitve nalog itd. pošljite na e-naslov: pouksrbija20@gmail.com V Zadevi napišite ime vašega učitelja (Tatjana, Zoran ali Rut).
Z vašim dovoljenjem bomo rešitev nalog, risbe ... objavili v zavihku Odzivi učencev.

Veselimo se vašega sodelovanja na daljavo :). Ostanite zdravi!  

i283726789577354652._szw1280h1280_.jpg

PREDAVANJE DR. JANJE VOLLMAIER LUBEJ „MOLČANJE MOJE NAJ TE NE VZNEMIRJA“ – SLOVENSKA KNJIŽEVNOST OD ADE ŠKERL DO GABRIELE BABNIK

Lektorat za slovenistiko s Filološke fakultete v Beogradu in Društvo Slovencev Sava vas prisrčno vabita na predavanje dr. Janje Vollmaier Lubej, v četrtek, 12. marca 2020 ob 18. uri, v prostorih Društva na Terazijah 3/IX.

 

V predavanju z naslovom „Molčanje moje naj te ne vznemirja“ – slovenska književnost od Ade Škerl do Gabriele Babnik bo predavateljica spregovorila o vidnejših imenih in literarnih smereh v sodobni slovenskih književnosti. 

 

 

Janja Vollmaier Lubej je doktorica znanosti s področja literarnih ved in docentka za predmetno področje slovenska književnost. Poučuje slovenščino na tujih univerzah, organizira in vodi literarne večere s sodobnimi slovenskimi pisatelji in pisateljicami.  V letošnjem študijskem letu predava slovensko književnost na Univerzi v Dunaju in slovenščino kot drugi in tuji jezik na Filološki fakulteti Univerze v Banjaluki. Udeležuje se mednarodnih znanstvenih in strokovnih konferenc, piše strokovne in izvirne znanstvene prispevke ter recenzije (Obdobja, Jezik in slovstvo, Slavia Centralis Philological Studies, Visnik Lvivskogo Universitetu, Ars & Humanitas). Je soavtorica učbenika S slovenščino po svetu (Maja Đukanović et al., 2013, Znanstvena založba FF Ljubljana), slovarja Ukrajinsko-slovenski tematski slovar (Primož Lubej, Bogdan Sokil et al., 2015, Znanstvena založba Univerze v Lvovu) in prevodov Dvanajst krogov Jurija Andruhoviča (2016, Cankarjeva založba), Vorošilovgrad Serhija Žadana (Beletrina, 2018), Moskoviada Jurija Andruhoviča (Cankarjeva založba, 2018) ter Karbid Andrija Ljubke (Društvo slovenskih pisateljev, 2019). 

Janja Vollmaier Lubej 12. 3. 2020.jpg

PREDSTAVITEV IDRIJSKE ČIPKE IN ČIPKARSKE ŠOLE IDRIJA

V sredo, 26. 2. smo bili v prostorih DS Sava deležni izredno lepe predstavitve tradicionalne izdelave idrijske čipke in Čipkarske šole Idrija. Svoje bogato znanje v izdelavi idrijske čipke in vodenju šole klekljanja v Idriji  je z nami delila gospa Metka Fortuna.

V predstavitvi je navedla nekaj podatkov o nastanku, razvoju in ohranjanju te slovenske kulturne dediščine, ki je uradno vpisana na UNESCO Reprezentativni seznam nesnovne kulturne dediščine človeštva.  

klekljarici in predsednik.jpg

Tradicija

•      16. stol. – klekljanje na gradovih in v samostanih

•      1689 – najstarejši pisni vir o klekljanju v Idriji (J.V. Valvasor)

•      1693 – najstarejša ohranjena ročno klekljana čipka v Sloveniji

•      1763 – 1768  - Ljubljana, prva čipkarska šola v Sloveniji (Marija Terezija)

Čipkarske šole v sloveniji

•      1876 Idrija

•      1906 Žiri

•      1907 Železniki

Čipkarska šola v idriji

•      Je najstarejša čipkarska šola na svetu, ki od ustanovitve dalje deluje neprekinjeno.

•      Poučuje veščine klekljanja idrijske čipke: klekljanje, tehnike klekljanja, risanje vzorcev za klekljanje. Letno se v njej uči 450 otrok in mladih ter 150 odraslih.

Gospa Metka Fortuna je poudarila, da vidi poslanstvo Čipkarske šole v povezanosti med elementi, ki so uspešni le, če so v močni sinergiji:

•      Interes – potrošnja – proizvodnja – ohranjanje tradicije!

(vir: povzeto po PP avtorice predavanja, vodje Čipkarske šole Idrija, Metke Fortuna)

predavateljica in občinstvo.jpg

V nadaljevanju predstavitve je pokazala fotografije že končanih izdelkov. Med njimi najenostavnejše vzorce čipke, ki jih izdelujejo otroci, do zahtevnejših, že kar umetniških izdelkov najboljših odraslih klekljaric. Z vzdihi občudovanja smo videli na posnetkih umetelno vtkano čipko v večerna razkošna oblačila, spodnje perilo, skolpture ... Izdelane so bile z barvno nitjo ali čisto bele, ponekod so jim bile dodane perlice, kamni, steklo, drugje so bile vdelane v usnje. Najbolj vešče izdelovalke idrijske čipke pogosto sodelujejo s poznanimi slovenskimi modnimi oblikovalci ali likovnimi umetniki.

zahvala.jpg

Predavateljici sta se za gostovanje v naši skupnosti zahvalila g. predsednik, Saša Verbič in ga. Svetlana Lenasi, ki vodi krožek izdelave idrijske čipke. S tem prispevkom se gospe Metki Fortuna zahvaljujemo za prijetno druženje z nami tudi vsi, ki smo sedeli med občinstvom.

Metka in učenke klekljanja DS Sava.jpg

 

DAN MATERNEGA JEZIKA

Narodna knjižnica Srbije je v počastitev Mednarodnega dneva maternega jezika pripravila kratek kulturno-umetniški program, na katerega je povabila člane različno govorečih skupnosti, največ med njimi je bilo slovansko govorečih.

Dušanka, dan mat. j. .jpg

V lepem okolju prostora knjižnice je naše Društvo in slovenščino z velikim žarom predstavila Dušanka Tomič, ki je v slovenščini recitirala pesem Nekje na vrhu pesnika Otona Župančiča. Na začetku je povedala nekaj besed v srbščini o vsebini pesmi, na koncu pa dodala še nekaj pojasnil o naši skupnosti in izrazila svoja občutja ter globoko navezanost na domovino in slovenščino.

Naj spomnimo:

Materni jezik je jezik, ki se ga naučimo v zgodnjem otroštvu od svojega okolja in družine. Jezik je torej sestavni del naše identitete in najbolj neposreden izraz kulture. (http://www.iolar.com/mednarodni-dan-maternega-jezika/)

USPEŠNO ZAVRŠEN SEMINAR MLADI ZA MLADE - AKTIVIRAJ SE!

Prethodnog vikenda Društvo Sava je sa zadovoljstvom bilo  organizator izvanrednog događaja za mlade Slovence i Slovenke u Srbiji - seminara Mladi za Mlade - Aktiviraj se! 

IMG-91c9a74f15b1727e1f8fb9d7e2107408-V.jpg

Tokom dva dana družili smo se, razgovarali i dolazili do najrazličitijih kreativnih ideja koje mogu pomoći u očuvanju slovenačkog identiteta u Srbiji.

IMG_20200222_172305.jpg

Dva trenera, Vladimir Majstorović i Aurena Dinić su zajedničkim snagama sa učesnicima došli do ideja kakve niko od nas sam ne bi mogao da osmisli.

IMG_20200222_143144.jpg

Pred njima su bila pitanja motivacije i aktivacije mladih Slovenaca i Slovenki oko teme očuvanja nacionalnog identiteta, i "bacili smo pogled" i na širu sliku - zašto i čemu sve naše aktivnosti služe. Pitanje svrhe za nas nije postojalo, postojalo je samo pregršt dobrih ideja koje vode u akcione korake koji će nam pomoći da sve što smo osmislili i sprovedemo u delo! Radujemo se sledećem druženju!

IMG_20200221_200144.jpg

PREDSTAVITEV UMETNOSTI IZDELAVE IDRIJSKE ČIPKE

idr.jpg

PRISRČNO VABLJENI

na predstavitev umetnosti izdelave idrijske čipke, ki jo bo izvajala vodja Čipkarske šole

v Idriji, gospa Metka Fortuna.

 

Predstavitev bo v prostorih Društva Sava

v sredo, 26. 2. 2020 ob 18.30 h.

 

 

Idrijska čipka je zvrst klekljane čipke čipka, ki jo že stoletja izdelujejo v Idriji, in je pomemben del slovenske kulturne dediščine. Svoje ime je dobila po mestu Idrija, glavnem in najstarejšem slovenskem čipkarskem središču, kjer že od leta 1876 neprekinjeno deluje tudi znamenita idrijska čipkarska šola. (Wikipedija)

VABILO NA SEMINAR ZA MLADE SLOVENCE V SKLOPU PROJEKTA »AKTIVIRAJ SE!«

Ali si želiš izvedeti več o vlogi mladih Slovencev v tujini in možnostih ohranjenja slovenske identitete skozi organizirano mladinsko delo v Društvu in širše? Te zanimajo strukture in vloge v mladinskih organizacijah? Na kakšen način pridobivati pozornost mladih za teme kot so slovenska identiteta, kultura in dediščina? Kako ohraniti tradicionalne vrednosti na sodoben način?

Če ti se to zdi zanimivo in imaš željo pridobiti izkušnje na teh področjih,

Lepo vabljen/a na usposabljanje

»Aktiviraj se! – Mladi za mlade«

 

Društvo Slovencev »Sava«, ob podpori Urada Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, v sklopu projekta »Aktiviraj se!« organizira Seminar za mlade Slovence, ki bo potekal  21-22 februarja v Beogradu, v prostorih Društva »Sava« (Terazije 3, 9.nadstropje).

 

Več o Seminarju....

Seminar je namenjen mladim Slovencem v Društvu »Sava« (med 16 in 35 let), ki se imajo željo za povezovanjem in aktivnim delom v mladinkem oddelku Društva.  Seminar v okviru projekta »Aktiviraj se!« ima za cilj usposobiti 10 mladih članov Društva za mladinsko delo v Društvu ki bodo začeli načrtovanje dejavnosti mladinskega oddelka v času Seminarja. Ključna točka tega Projekta, je usposabljanje mladih in dejavnosti mladih ter za mlade, kar bomo prvič naredili v slovenski skupnosti v Srbiji. Osrednja tema Seminarja je mladinsko delo v službi ohranjanja slovenske identitete, kulture in dediščine na sodoben način med mladimi.

 

·         Stroški udeležbe

Organizator bo poskrbel za stroške udeležbe, prigrizka in pijače tekom Seminarja.

 

·         Prijave na Seminar

Na Seminar se prijavite skozi elektronskega obrazca.

 

·         Prijave zbiramo do 20.2.2020

 

·         Podroben program Seminarja z vsemi informacijami bomo izbranim udeležencem poslali naknadno po e-pošti.

 

Za vprašanja ali pojasnila nam lahko pišite tu.

Projekt realiziran ob podporo:

 
 

Plesno veče i radionice plesa u Hotelu Moskva

Poštovani,

Obaveštavamo vas da se u subotu 15.02.2020. godine u Hotelu Moskva održava  Valentinov plesni vikend u organizaciji Plesnog kluba Barbara i plesne škole Cha Cha Cha - Plesni center Gorenjske, iz Slovenije.

Od 15h-18h održaće se radionice za Cha-Cha-Cha, Rumbu i Sambu (cena: 1700 din).

Od 20h održaće se plesno veče (cena: 300 din).   

Dobro došli!

PREDSTAVITEV UNIVERZE V LJUBLJANI

V sredo, 22. januarja 2020, sem na Tehnični šoli Nikole Tesle Kostolac predstavila Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik in možnosti za študij na Univerzi v Ljubljani. Na predstavitvi je bilo prisotnih 50 mladih, ki so se želeli seznaniti z možnostmi za študij na UL. Predstavitev sva izvedli spodaj podpisana in učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Srbiji, Tatjana Bukvič, ki tudi sicer uči slovenščino v slovenskem društvu v Kostolcu, ki je del Društva Slovencev Sava v Beogradu. Hvala Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik, ge. Katji Cerar z Univerze v Ljubljani za pripravo PP-prezentacije v srbščini, Tehnični šoli Nikole Tesle iz Kostolca, Društvu Slovencev v Beogradu Sava in g. Saši Radiću, organizatorju pouka v Kostolcu.

Laura Fekonja Fonteyn

Kostolac 1.jpg
Kostolac 2.jpg

OBISK VISOKIH PREDSTAVNIKOV MINISTARSTVA ZA IZOBRAŽEVANJE, ZNANOST IN ŠPORT REPUBLIKE SLOVENIJE

V petek, 17. 1. in soboto, 18, 1. 2020 so nas v DS Sava obiskali visoki predstavniki Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport RS, gospod Roman Gruden, podpredsednik odbora za izobraževanje, gospod Marko koprivc in direktor Zavoda za šolstvo RS, gospod Vinko Logar. V petek je bil organiziran delovni sestanek s predsedniki Društev Slovencev iz Beograda, Novega sada in Smedereva, predstavnico NS, veleposlaništva ter učiteljicami. V soboto so se gostje družili z najmlajšo skupino otrok pri pouku, kasneje isti dan pa na okrogli mizi podali osnovne informacije o možnostih študija v Sloveniji ter odgovarjali na vprašanja prisotnih. Delovno srečanje je bilo po mnenju prisotnih zelo uspešno.

srečanje jan. 20.jpg

POLETNE ŠOLE SLOVENŠČINE V SLOVENIJI

Za MLADE od 13 do 17 let Center za slovenščino v Ljubljani organizira mladinsko poletno šolo, ROK ZA PROŠNJO ZA ŠTIPENDIJO je 15. MAREC: 

https://centerslo.si/…/mladinska-poletna-sola-slovenscine-…/

Za OTROKE OD 10 do 15 LET pa sta letos dve možnosti:

- Poletna šola slovenščine v Tolminu (org. ZRSŠ in CŠOD)    od 2. do 12. avgusta, kotizacija 50 evrov                             

- Tabor Slovenščina malo drugače v Murski Soboti (org. Slovenska izseljenska matica).                                             od 12. do 18. julija, kotizacija 25 evrov

Prijave bodo možne aprila, maja.

Za MLADE 15 + in ODRASLE

-      v Ljubljani, ROK ZA PROŠNJO ZA ŠTIPENDIJO je 15.MAREC:

https://centerslo.si/tecaji-za-odrasle/sole/poletna-sola/


    - v Kopru, informacija za 2020 še ni objavljena, tu je lanska: 

http://www.fhs.upr.si/sl/poletne-sole/halo